Belgium - Languages and dialects
THIS URL IS IN REVIEW - WE ARE REINSTALLING
STUFF FROM AN OLD SERVER
As a result
of the Flemish action to preserve the Dutch linguistic
area and the Walloon politics against bilinguism in
Wallonia,the Belgian territory has administratively been
split up in four language area's (Dutch in the
North, French in the South, German in the
extreme East, both French and Dutch in Brussels)
The provinces
of the BeNeLux, with, for Belgium, the split-up
in cultural regions
(scanned
from the back cover of vol. 10 (2002) of "The Low
Countries"):
|
This page is intended as a starting page for helping people
to find some flavor of the regionally spoken languages.
|
2. French and dialects of the "langue d'oïl"
|
Communauté
française
|
Wallonie
|
Bruxelles
|
Maps:
Cultural
behaviour and cultural change:
- Lefèvre
- 1977 - Leur dialecte ... pour parler
aux bêtes
- Feller - 1905 - En
terre wallonne, comme une langue étrangère
2.2. Picard (Rouchi (Hainaut), Chti(mi) (Nord, Pas-de-Calais),
Pladëau, Lillois (Flandre))
|
Hainaut
|
Short introduction
to the Picard Regional language
Samples of the spoken dialects:
From just
over the border:
- Lille (F) - Zefke
ed' Zweveghem
External links
2.3. Walloon
2.3.1. Western Walloon (Wallo-Picard)
|
Hainaut
|
Brabant
Wallon
|
Samples
of the spoken dialects:
External links
2.3.2. Central Walloon - Namurois
|
Namur
|
Brabant
Wallon
|
Samples
of the spoken dialects:
Exteral links
2.3.3. Eastern Walloon - Liégeois
|
Liège
|
Samples
of the old written language:
Samples
of the spoken dialects:
External links
2.3.4. Southern Walloon - Wallo-Lorrain
|
Luxembourg
|
Samples
of the spoken dialects:
External links
2.4. Gaumais (Lorrain)
|
Luxembourg
|
Short introduction
to the Lorrain Regional language
Samples of the spoken dialects:
- Virton - La mêtrèsse
de Dampicou
- Tintigny -
Lexique du patois "gaumet"
External links
2.5. Champenois
|
Namur
|
Short approach to
the Champenois language
Properties of the regional variants:
From just
over the border:
External links
2.6. Marollien
|
Bruxelles
|
Samples
of the spoken dialects:
External links
|
|
3. German and related dialects
|
Deutschsprachige
Gemeinschaft
|
German
|
Lüttich
|
Maps:
3.1. Limburgish-Ripuarian and Ripuarian
3.1.1. Northern Altbelgien
Cultural
change:
Samples
of the spoken dialects:
3.1.2. Northern Neubelgien
Samples
of the spoken dialects:
From just over the border:
- Aachen
- Huechdütsch mit Strüeh
External links
3.2. Moselle-Franconian
3.2.1. Central Altbelgien
- Beho - Ce
n'est pas un péché de parler le français
à l'église
3.2.2. Southern Neubelgien
Maps:
Samples of the spoken dialects:
External links
|
|
4. Luxemburgish in Belgium (and just over the border)
|
Lëtzebuerg
|
Maps:
4.2 Luxemburgish in the Arelerland (Südlech-Albelsch)
|
|
Samples
of the written language:
4.3 Luxemburgish just over the border
|
|
Samples of the written language:
- Thionville (France): Well gët mol e bëssie Platt
geschwat...: d'A
(d'Aen)
|
|
5. Yiddish
Antwerp is (beside New York), one of the few places in the world,
where the Yiddish language is still so much
alive.
Language
samples:
External links
|
|
Carved in stone
Some people
stayed in this Belgian country, only for a while,
but left
us some words, that never will be lost.
|
Miscellaneous
Some texts may be affected by copyrights and eventually need to be removed
from this server in the future
- last update when on CompuServe: June 28, 1998, moved
to the Euro-Support site on Sept 30,2000,
moved to the Tiscali server 2003-01-01
- in
process of being moved to the Combell server, starting
2020-10-25, last update 2020-11-13
© Roger Thijs, Euro-Support, Inc., http://www.euro-support.be