Púmpkëskal




 
  • Vùr në daog én nën aatërnôen.
  • Hê goenk nën állé
  • "Allé" wóint hajnêevë.
  • As, as és gëbjénd hòut, én as m'n taant rêudsjës óndër haod, dan wois ët 'n òttókë.
  • Hê wét bó Battël dë wajn tap.
  • Në goeië vùr Battël të helpë
  • Bëkans és nie heelëgans.
  • Bësjeete autkoomë
  • Zë zin zèkkër nòg ni bëtoild.
  • Zjë ziet heel bëwêed.
  • Ë gôed bòittërjòr.
  • Ë knepkë én tweejë bajtë.
  • Zjë ziet hùrrë heelë sinnëmá.
  • Gòit oech lùttë doodbêejë mèt dë kërlissëkës.
  • Rooië! Mòit zjiè oer kwòppër nie énljèvvërrë?
  • Gôed gëmok van maul én pootë
  • Hê hèt gënèin goei wòr òp zënë kòp.
  • Pòssëlêenë haan hùbbë.
  • Zë hèt dë(n) (h)aon dë kòp aofgëbeetë.
  • Sjref dat mer òp oer himmë.
  • Vanallës, dat és hinnëstrònt.
  • Në jètappël én oer kòus.
  • Op zënë kaffé koomë.



tong1.jpg

Expressions from the spoken language of Tongeren, selected from: L. Severijns, Nòg Púmpkëskal, 1989; 32 pp. + pronunciation card, randomly quoted from pp. 13, 14 and 15.


This page is created as illustration for our pages about languages spoken in Belgium (and just over the border)
Updated: 1996-07-06, 2000-11-28, transferred to the tiscali server on 2003-01-15, transferred to the Combell server on 2020-10-25
Some texts may be affected by copyrights and eventually need to be removed from this server in the future
© Roger Thijs, Euro- Support, Inc.